Translator

Manon Cordier

Translation : English > French & German > French
Translation (Excerpt for publishing & translating rights sales) : French > English
Writing reviews and reading reports for publishing houses
Proofreading

A passionate literary translator, with a Master's degree in Translation for English-French Publishing and a Master's degree in Research.My aim is to convey the richness of foreign literary works with precision and sensitivity.


Don't hesitate to contact me by e-mail or to consult my CV and my social media.


background & training

Diplomas

TitleSpecialtyYear
Master's (Year 2) TranslationTranslation English > French2022-2023
Master's (Year 2) ResearchAnglophone Studies2022-2023
Master's (Year 1) ResearchAnglophone Studies2021-2022
Undergraduate in Languages, Literatures and Foreign CivilisationsEnglish, Publishing & Academic add-on : German courses2017-2020

Academic works

Lectures :
- Myths and Icons in Victorian Britain ( 11 April 2022) - Victorian Myths are born on Fleet Street (Sweeney Todd, a Victorian era Myth)
Essays and academic research :
- Making Literature Attractive with Social Media in the United Kingdom
- Language Variation and change - The influence of the Old Norse language on English
- British and American literature in translation — French translation and retranslation of 1984
- English Linguistics — Compound nouns and naming towns in England
- Usage and efficiency of Narration in Detroit: Become Human (2018) and The Dark Pictures Anthology: The Devil in Me (2022)
Research essays - Master's essay :
- Research in Anglophone Studies (M2) — Translation issues in 20th and 21st century British fantasy literature, the case of The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien
- Translation (M2) — All Out The No Longer Secret Stories of Queer Teens throughout the Ages, Saundra Mitchell

Languages

FrenchNative 
EnglishBilingual 
GermanProfessionalDeutches Sparchdiplom
Russian, Spanish, Italian, SwedishNotions 

Don't hesitate to contact me by e-mail or to consult my CV and my social media.